[TRADUCCIÓN] PS 1800 (PS COMPANY’S PEOPLE) VOL. 05: RYOGA (BORN) X JIN (SCREW)


Hola les dejo la primera parte de esta entrevista que le hicieron a Jin y a Ryoga, en seguida subo la segunda 
parte ^^


Traducción Japones/Ingles: screw-ing
Traducción Ingles/Español: Shizuka Camui


- Página 1 -
Ryoga ¿hizo una llamada de amor a Jin......?
- 30 minutos para contestar, arranquen * lol *!
[Ryoga y Jin] * lol *
- Pasaremos estos 30 minutos haciendo un poco de ruido * lol *.

[Ryoga] ¡Entiendo! Tengo mucho de qué hablar, así que empecemos * lol *! 
A decir verdad, no sé si Jin-san 
recuerde esto, pero, antes de que SCREW comenzara, Jin-san tenía una página personal, 
¿cierto? Encontré la página web de Jin-san por accidente. 
En ese momento pensé la foto de este chico es tan genial. 
Yo estaba buscando un baterista desde hacia tiempo, así que sentía un gran interés por él. 
Y luego, después de prepararme 
a mi mismo, le envié un mensaje. "Todavía soy nuevo, pero soy un vocalista, 
y he decidido a mi guitarrista y bajista, así que si estás de acuerdo, 
¿no podríamos tener una charla por chat una vez?" Hice mi mejor esfuerzo y lo envié. 
Pero no hubo absolutamente ninguna respuesta.


- ¿Por qué fue eso, Jin-san?


[Jin] * lol * No, en ese entonces después de que mi banda anterior terminó,
 hice mi página personal. 
No la hice bajo la intención de formar una nueva banda, porque ahora sentía como si quedaran 
todavía los restos 
(de la banda antigua). Para ser honesto...... mi banda anterior era una banda visual kei, pero una vez 
que la banda se desintegró, pensé en dejar el mundo visual (kei).
[Ryoga] ¿Hiciste metal (música)?
[Jin] No, era un poco de rock pesado más o menos. Dicho esto, 
solía estar en una banda que no era visual kei, 
en aquel entonces pensé en volver al rock pesado. 
Ryoga-chan no era el único que me había enviado correos, 
había un montón de otras personas que me enviaban mensajes... 
pero, lo siento, eso es lo que yo pensaba * lol *.

- Usted no le respondió a nadie.

[Jin] Eso es correcto. Era, ¿cómo decirlo?, una especie de tiempo 
bastante decaído...... 
aunque no en gran escala * lol *. No tenía ni idea de lo que quería hacer yo mismo, 
así que estaba 
en medio de una situación en la que no podía responder a nadie mensajes 
o responder con una disculpa.
[Ryoga] Así que eso era...... A pesar de que no recibí ninguna respuesta, no me rendí por un tiempo. 
Sinceramente, su foto era genial.
- La foto, era * lol *!

[Jin] Ahahahaha.
[Ryoga] ¡La foto era realmente impresionante! Era tan refinado. ¿Quién tomó la foto?
[Jin] Ah, yo la había tomado en un estudio fotográfico barato.
[Ryoga] ¿Es así? Pero era una foto muy cool. Aún más que la calidad de la foto, Jin-san 
estaba usando lentes de contacto negros que le cubrían los ojos enteros. Sobre el cabello, 
tenía el estilo que estaba en tendencia en ese entonces, dándole una sensación refinada. 
¿Pensó en ese estilo usted mismo?
[Jin] Sí, lo hice. En aquel entonces no había ningún maquillista para que me ayudará así que 
hice mi pelo y maquillaje yo mismo.
[Ryoga] ¡¿Eh?! ¿En serio? ¡Usted es muy bueno en eso!
[Jin] Es como, hubo un cierto tipo de tendencia en ese momento, ¿cierto? Asumí que, 
lo haría solo con un poco de sensación, y no pensé nada de eso * lol *.
[Ryoga] ¡Eso fue realmente genial! Estamos hablando de una historia que sucedió hace mucho tiempo, 
pero no me siento incómodo en absoluto. Usted es realmente impresionante *¡gran admiración!* 
Creo que usted estaba muy de moda. ¡Realmente cool!
[Jin] ¿Qué foto vio Ryoga-chan? ¿Era en la que llevaba un kimono?
[Ryoga] ¡Sí!
[Jin] En esa ocasión, la banda (donde estaba) no había decidido un concepto, 
así que sólo puse algo como eso.
[Ryoga] Más cool, aún.
[Jin] Estábamos inseguros sobre esa foto. Estábamos inseguros de la propia banda. 
Porque ni siquiera yo sabía lo que quería hacer......
[Ryoga] Pero, honestamente, eras realmente genial. Llevabas el estilo visual kei que me gustaba, 
así que me hizo pensar que me encantaría formar una banda con ese chico. Es la verdad. 
Es por eso que te envié un email a pesar de que no tenía 
ningún punto de acuerdo en lo que trabajar duro. 
Pero en realidad me enteré de un rumor, que 
"Ese chico, no parecía como si tuviera la intención de seguir haciendo visual kei".

- Entonces, ¿se rindió?

[Ryoga] Sí, me di por vencido. Aunque tenía muchas ganas de formar una banda (con él), 
después de un tiempo, se presentó en SCREW * lol *!
[Jin] Ahahahaha. No, no * lol *. Te digo la verdad me daba miedo, teniendo que participar 
en una banda visual kei. Eso es exactamente por lo que también rechace la oferta de Byou (al principio). 
Byou envió un correo similar al que Ryoga-san hizo. No le respondí a él tampoco.
[Ryoga], ¡Pero formo una banda (con él)!

- Ah, te está regañando * lol *. Pero me gustaría saber (lo que pasó) también.

[Ryoga] ¡Eso es! ¿Qué pasó entonces?
[Jin] Bueno Byou me envió emails y una otra vez, así que por supuesto (al final) 
le respondí, diciendo: 
"Todavía soy un poco inexperto y por esta razón, no voy a formar una banda visual kei.
 Lo siento. "Pero él siguió presionando con insistencia, como," ¡Encontrémonos una vez! 
"Cualquier cosa que él dijera, yo no tenía la intención de hacerlo (una banda visual kei), 
pensé que lo conocería para decirle lo que sentía.
[Ryoga] (Siento que) tenía que rechazarlo.
[Jin] Sí. Un 100% Por eso, el día que nos conocimos, le dije "lo siento" y se fue a casa. 
Sin embargo, los correos electrónicos y llamadas telefónicas no se detuvieron. En cualquier caso, 
incluso después de haber sido rechazado, las llamadas-amor de Byou seguían llegando. 
Así pues, no se pudo evitar, fui a verlo otra vez...... yo no había llegado al punto 
en el que tuviera la suficiente motivación para hacerlo bien...... 
pensando en mi próxima banda, he decidido que vamos a hacerlo, 
y la conversación giró en torno a "Entiendo......" o algo por el estilo. Y entonces, aquí estoy * lol *.
- Así que, básicamente ¡Ryoga no había insistido lo suficiente!

[Ryoga] Era yo ~ *amargo*. Yo no hice lo suficiente, ¿eh? ~

- Pero si su insistencia hubiera sido lo suficientemente fuerte, el actual baterista de Born, 
TOMO no hubiera existido!

[Ryoga] Se puede decir * lol *.
[Jin] Nah...... No estoy en condiciones de decir nada * lol *.
[Ryoga] Ahahaha. Pero al final a los dos nos salió bien, eh. Jin-san debió pensar que SCREW era grande, 
por eso se ha mantenido en marcha, ¿no? Maldición ~ *arrepentimiento*. 
Pero realmente no había insistido lo suficiente *amargo*. En aquel entonces 
finalmente conseguí todos los miembros que necesitaba (para mi banda), 
con estos miembros actuales de BORN, formamos una banda llamada RENNY AMY. 
En ese momento se realizó un concierto en Shinjuku, y ¡SCREW salió secretamente! 
¡Bajo el nombre Kaiten Muramura! Yo ya conocía a Byou, entonces pensé: 
"Así que esta es la nueva banda de Byou ~!" Y de repente, "¿No es ese Jin-san?” 
¡Es su primera presentación en vivo! ¡Mientras que tenía eso en mente, mi tensión se elevo! 
Mi banda no había tenido ninguna experiencia, entonces, 
por lo que absolutamente ninguna audiencia llegó (a vernos), 
pero cuando Kaiten Muramura salió secretamente, 
¡trajeron consigo el sentimiento (de un live) a la sala!
[Jin] Eso es probablemente todo lo que Byou ha está haciendo. 
Esto se debe a su banda anterior había ganado bastante popularidad. 
Por el contrario, nadie sabía quién era Kazuki o yo* lol *.
[Ryoga] Oh, no, ¡ustedes dos eran esenciales en materia de realización! Jin-san fue, 
como siempre, dando un doble paso a su pedal. Probablemente (al escuchar) 
el rock pesado, mi sangre de metal corrió a través de mis venas, 
y recuerdo que pensé, vamos a hacerlo. Desde el principio pensé 
que el estilo de Byou-kun era increíble, en ese momento. 
Por otra parte, Jin-san también estaba en el. Así que cuando el álbum de SCREW, 
"Nanairo no Reienka" fue lanzado, nuestro guitarrista K y yo, reunimos nuestro dinero para comprarlo * lol *.

- ¿Qué, si no hubieran reunido el dinero no habrían sido capaces de permitirse el lujo? 
* lol *! No era tan caro, ¿cierto?

[Jin] Sí, (el precio) era normal * lol *.
[Ryoga] No, no, en ese entonces no teníamos dinero * lol *. Y por eso, en el Shibuya O-west, 
pensé que tenía que ver a SCREW en vivo no importará qué, así que le pregunté a mi amigo, 
cuya banda se presentó en Taiban, que me permitiera verlos en vivo. 
En ese tiempo también hice el balanceo de la toalla durante una canción. 
Últimamente este tipo de cosas es muy común, pero en aquel entonces 
no había otras bandas que lo hicieran. Me sorprendió bastante, pensando 
"¡Eh! ¡Yo estaba totalmente haciéndolo! "Después de eso, 
hubo muchos eventos celebrados en Shibuya, y mientras nosotros estábamos ahí, 
SCREW apareció en Shibuya Crest. Incluso entonces, 
junto con K quería ir a ver el rendimiento de SCREW aunque sólo fuera por un rato. 
(Cuando llegamos allí) ya estaban tocando las canciones violentas. 
Byou-kun estaba lanzando su botella, y ya estaba en topless. 
¡Fue increíble! ¡Totalmente increíble!
[Jin] Éramos probablemente más violentos en ese entonces que ahora.
[Ryoga] Usted fue violento desde el principio hasta el final. Realmente impresionante.

- Usted ha visto LIVES de SCREW a menudo, ¿eh, Ryoga?* lol *.

[Ryoga] Sí. He visto lives de Jin-san bastante a menudo, ya sabes! 
He recibido un montón de motivación. Pensé que eran una increíble banda de punk-ish.
[Jin] Aah, en ese entonces estábamos tomando firmemente ese rumbo. 
Pero en ese momento no era SCREW una banda que exigiera un pedal doble, 
si no mas bien me dieron uno tras seguir insistiendo. No me uní (a la banda) 
con la intención de hacer visual kei, así que pensé que lo haría más o menos * lol *. 
Desde entonces, ya había comenzado.
[Ryoga] Ya veo. ¡Así que eso es lo que era!

0 tornillos:

Publicar un comentario

Recuerda que tus comentarios nos animan a seguir.
No te demoras nada tipeando la palabra "Gracias"

 

Copyright © 2010 • SCREW Gather Roses • Design by Dzignine