Inglés/Epañol: Karin
Rui: ¡Buenas noches a todos! Bueno, la emisión de "SCREW TV SHOW vol.8" ha comenzado! Esta vez el presentador es el bajista Rui.
Rui: ¡Buenas noches a todos! Bueno, la emisión de "SCREW TV SHOW vol.8" ha comenzado! Esta vez el presentador es el bajista Rui.
Rui: Bueno, esta vez de nuevo vamos a introducir cada uno de los miembros.
Byou: Yo soy el vocalista Byou.
Kazuki: Kazuki en la guitarra
Jin: Soy Jin en la batería, YAY!
Rui: Y antes de empezar el programa, vamos a decir a nuestros televidentes la manera en que pueden participar a través de Twitter.
Rui: Usted puede participar a través de #SCREWTV SHOW via Twitter.Para japón, por favor, sigan "jp_mjp" y los del extranjero, por favor, sigan "musicJAPANplus"
Rui: Por favor, adjunten el hashtag # SCREWTV a sus comentarios sobre este programa cuando esten twitteando
Rui: Por favor, envíen un montón de preguntas, comentarios sobre el programa, etc! Con esto dicho, por fin "SCREW TV SHOW vol.8" comenzó
Rui: Bueno, vamos a empezar inmediatamente con la primera parte. Esta vez de nuevo, vamos a hacer "SCREW encuesta de actitud" como la última vez!
Rui: Las reglas son : En este rincón se revela "qué miembro no conoce bien a los demás".
Si la respuesta prevista se acerca a la respuesta real, vamos a decir "que sabe", pero si es completamente diferente entonces este miembro "no conoce bien a los demás" y tendrá que usar un ridículo accesorio!
Rui: Los miembros que sigan cometiendo errores terminaran llevando un montón de accesorios ridiculos.
Rui: Y esta vez, habrá un castigo para el miembro que obtenga los peores resultados, así que prepárate! ... Vamos a empezar con Byou-chan ...
Rui: OK, vamos a empezar con Byo-kun
Rui: Lee la pregunta del papel. Los demás miembros tendrán que adivinar cual es la respuesta de Byou.
Byou:¿algo que sea un habito peculiar en mí?
Jin: Si encuentran la respuesta exacta a la de Byou, obtendrán un premio.
Rui: Esto es difícil.
Jin: voy a ser serio.
Byou: ¿hábitos de Byou?
Rui: Hay muchos.
Rui: Todo el mundo lo tiene. Estoy viendo las cosas con cuidado.
Jin: Bueno he terminado. Ya lo tengo!
Rui: Sí, todo el mundo, supongo y Tweet la respuesta.
Kazuki: "Acosar a Jin".
Manabu: "Él es rubio"
Rui: "Se toca el pelo mucho".
Byou: ¿Qué significa eso, Jin?
Rui: Si es igual que la respuesta de Byou, es correcto.
Byou: Una persona tiene la respuesta correcta
Rui: Ok, todo el mundo listo?
Byou: Voy a revelar que...
Todos: oooooooohhh
Byou: No se muy bien acerca de Manabu, pero los otros tres ...
Rui: ¿Cómo es Byo?
Byou: iré con Manabu
Rui: ¿Puedo decidir?
Byou: Sí.
Manabu: ¿Es esto correcto?
Jin: Ah, sí!
Rui: Por favor, comenten sobre esto! Ok, el siguiente. Manabu!
Rui: Vamos con la próxima
Manabu: ¿Puedo leerlo? Si fueras cosplay de una niña, ¿Cuál te gustaría ser?
Rui: Ok, Tweet en #SCREWTV de lo que piensan que Manabu haría!
Kazuki: Esto es duro
Rui: No puedo ver a Manabu vestido como una chica! es difícil. Por cierto, ¿qué harías Jin?
Kazuki: ¿Estás loco?
Jin: Bra ...
Rui: Byou sería genial, si se vistiera como mujer ...
Byou: Soy un profesor...
Rui: Usted está hentai (pervertido)
Jin: Es un cosplay tutor?
Byou: Ah, ya sé!
Rui: Yo no sé!
Byou: ¿hablas en serio?
Manabu: Esto es muy grave. Al hacer esto ...
Rui: Yo diría que de enfermera.
Jin: Yo diría que "traje de baño".
Manabu: Hay uno que es correcto.
Rui: ¿de verdad?
Manabu: Es Rui!
Manabu: Acabo de lolita o enfermera
Rui: Ok, ¿a quién elijiras para el castigo?
Manabu: hmmm, este (Kazuki)... hmmm, este tipo (Kazuki)
Kazuki: ¿una pregunta con colores? ¿Fue escrito por un estudiante?
Manabu: Yo no estoy interesado en ropa de gimnasia. Así que Kazuki...
Rui: Ok, vamos a usar esto. Ok, mientras que el líder se lo lleva, Jin, sigue adelante.
Rui: Una cinta.Mientras el líder está haciendo esto, continuamos con Jin?
Jin: ¿debemos seguir adelante?
Kazuki: ¿Es esto algo bueno?
Jin: ¿Qué es algo que me dijieron hace poco que me hizo feliz?
Rui: ¿Debo contestar en serio?
Jin: Sí, en serio.
Jin: Bueno, ¿de acuerdo? No sólo recientemente, pero algo con lo que fuí feliz cuando lo dijeron.
Me dijeron algo que me hizo feliz
Jin: Ah, sí, es como soy yo ...
Kazuki: ¿Estás loco?
Jin: no, es simple.
Manabu: Estoy tratando de obtener la respuesta correcta.
Byou: Simple? No hay nada para alabar...
Rui: Ok, todo el mundo listo? Eso es lindo! (A Manabu)
Jin: La respuesta real es esta ...
Byou: Menjiroi?
Jin: Menjiroi = Usted es divertido!
Rui: Soy bueno en esto. ¿Quién es la peor respuesta?
Jin: Reciban la noticia de que ninguna de estas me hacen feliz...
Byou: usa algo tu mismo..
Jin: Bueno, voy a usar esto.
Rui: ok, el siguiente es el líder...
Kazuki: Ok, vamos a terminar con Jin.
Rui: Ok, te quedas un rato! El líder va a leer la pregunta!
Kazuki: Algo que siempre quise decirle a Manabu!
Manabu: ¿Vas a decirme algo?
Rui: ¿Qué quiere decirle Kazuki a Manabu ..... Es difícil. Tengo demasiadas ideas.
Jin: Sí, hay muchos
Manabu: ¿qué es?
Kazuki: Hoy!
Rui: ¿Algo que quieras decirle a Manabu hoy ?
Rui: ¡Lo sé!
Manabu: Sé que dije que iba a ser esto.
Kazuki: Algo que quería contar a Manabu hoy. Como algo desde que llegó a la oficina
Rui: Si soy yo, voy a decirte esto, así que mi respuesta es...
Rui: Todos juntos ahora! Listo ... vaya!
Manabu: "¿mi ropa se parece un poco a un error? "
Byou: "Byou-kun, enséñame!" oh, buena respuesta!
Rui: ¿Quién será castigado?
Jin: "Te ves como un chico muy guapo hoy de nuevo..."
Kazuki: Estás caliente.
Manabu: Yo ya se eso...
Rui: ¿De quién es la peor respuesta?
Kazuki: Los dos son diferentes. pero la respuesta de Jin sería lo peor.
Kazuki: Jin, es lo que yo nunca diría...
Rui: Ok, vamos a tomar esto. Voy a recoger esto. Mientras tanto, voy a elegir una pregunta.
Rui: ¿Qué animal sería? Ok, Jin?
Jin: ¿Yo?
Byou: No cambia
Kazuki: como de costumbre.
Rui: Bueno, he terminado
Kazuki: Es probable que...
Byou: no puede ser otra cosa...
Rui: Este es fácil.
Byou: Me pregunto si es una medusa
Kazuki: "Gato"
Byou: "Gato"
Manabu: "Gato"
Rui: ¡la respuesta correcta es gato!
Byou: ¡Oh! yo de ninguna manera!
Manabu: Todo el mundo esta en lo correcto
Rui: Supongo que tendré que hacerlo yo mismo ....
Rui: Ok, Byou por favor, elija uno.
Kazuki: me hacen jugar el batsu !
Rui: Byou, lee la pregunta.
Byou: ¿Cuál es el punto particular de la moda del día de hoy en mi?
Manabu: ¿Cuál es la moda de Byou hoy?
Rui: Creo que sé lo que es.
Jin: Rui está cambiando.
Jin: Byou, ¿se nota?
Byou: aún no
Byou: la moda va de la cabeza a los pies
Kazuki: ¿cambia?
Byou: Por lo general no
Jin: No te estoy mirando para nada
Byou: Es de la cabeza a los pies!
Jin: Todo el mundo supongo que tiene su punto de vista de la moda.
Byou: me pregunto si saben
Jin: Lo sé.
Byou: he terminado
Rui: Ok!
Rui: "Sombrero"
Jin: "estilo de pelo.."
Kazuki: "ropa interior"
Jin: ¿Cuál es la respuesta correcta, Byou?
Manabu: Dij que la cabeza a los pies, así que pensé que eran los calcetines.
Rui: Byou-san, quien esta mal?
Byou: Jin supongo ...
Rui: Ok, Kazuki
Jin: Te ves raro (a byou)
Rui: ¡quien es ese tipo?
Kazuki: un lugar donde quieres hacer tu propuesta de boda ...
Rui: Wow, todos los fans del mundo de Kazuki están esperando por esto!!
Manabu: Cruzando la meta!
Kazuki: Vamos por las palabras de la propuesta ¿cuáles serían mis palabras?.
Jin: ¿tienes escrito eso?
Kazuki: ¡Sí! las palabras correctas!
Rui: Las palabras correctas!
Rui: Esto debería ser fácil de seguir? o se necesitan más palabras?
Manabu: ¿Sería no tan gracioso?
Kazuki: No lo sé
Byou: Estoy bastante seguro de esto.
Rui: Lo has hecho?
Rui: Ok, vamos a mostrar el resultado de las cuatro respuestas.
Manabu: "Vamos a sentarnos juntos?"
Byou: "¿Hay alguien que quiere comer Sukiyaki en esta lista?"
Jin:" Sígueme por el resto de la vida"
Rui: "Cállate y casate conmigo."
Rui: Líder, muestre la respuesta.
Kazuki: "Te amo."
Jin: Oooooh!!!
Rui: Nasu! (Berenjena!)
Kazuki: Byou fue el más divertido!
Rui: Ok, byou lleva esto, te ves como un productor extraño de un programa de televisión.
Rui: Ok,siguiente. ¿Cuál sería un complejo que estas teniendo? Esto sería muy difícil.
Kazuki: No tengo ni idea
Rui: Yo he hablado de ello en la radio antes...
Kazuki: ¿En serio?
Manabu: No te lo puedes perder...
Rui: todo el mundo lo sabe
Kazuki: Rui-chan puede ver esto!
Jin: aaahhhh lo sé!
Rui: Yo también hable de esto cuando tuvimos dinero. el espectador creo que lo sabe.
Jin: Ah, sí? Escribí esto
Rui: Tengo miedo de que alguien detrás de mí.
Kazuki: ¿Qué? De ninguna manera!
Manabu: "Alergia al metal."
Kazuki: "La longitud de sus pies es la mitad mas grande de la gente normal."
Byou: "Chupar demasiado haciendo dibujos." .__.
Rui: Esta es la respuesta .... "La lengua es demasiado corta"
Kazuki: Su lengua es demasiado corta, pero sus pies son demasiado largos?
Jin: No puede usar los accesorios también.
Rui: Estaba pensando si debo escribir que soy alérgica al metal ...
Rui: Pero ... No me gusta lo dicho por este (Byou)
Manabu: ¿Qué le diría al camarero cuando trajo algo diferente a mi solicitud?
Rui: Muestra tu personalidad.
Jin: Tengo que adivinar su personalidad
Manabu: Cuando estoy enojado.
Jin: ¿En serio? Cuando estás enojado? en serio?
Rui: ¿Es que alguna vez estas enojado? Yo nunca lo he visto enojado
Manabu: Esto es un poco irritante ...
Rui: ¿Cuál sería su respuesta Jin-chan?
Jin: Me pregunto si tenemos eso en común
Rui: ¿Y tú líder?
Rui: Cuando pide gyudon en su orden en sukiya y recibe curry en su lugar?
Kazuki: Diría gracias
Rui: Es un poco difícil.
Kazuki: ¿Está relacionado con la cocina?
Manabu: no, no está relacionado a la alimentación.
Rui: Oh, es difícil!
Rui: Yo no he terminado aún ...
Manabu: Creo que voy a decir esto primero
Rui: Ok, ¿estás listo?
Byou: Así es, "eso es lo que quería comer (mira el plato)... NO!"
Jin: "Eso es bueno!"
Rui: "Oye, tú!"
Kazuki: "¿Qué diablos!?"
Manabu: No *supiroooo*, es "¿Qué?"
Manabu: Ok, por lo que la peor respuesta ... Byou era divertido, así que diría Rui
Jin: Yo soy el siguiente. ¿Qué es lo que desea ponerse a prueba dentro de este año?
Rui: Usted tiene gran variedad de aficiones
Jin: ¿Y en las actuaciones en directo? ¿Qué te gustaría hacer?
Kazuki: Ahhhh....
Jin: No es algo que he hecho. Más bien lo que se deseo.
Rui: Yo creo que lo sé.
Byou: No sé mucho acerca de Jin-chan ...
Rui: "Tu desempeño en la presentación.. "
Kazuki: "Quitarse la ropa"
Manabu: "Romper la batería"
Byou: Ser el vocalista
Rui: Cantar.
Jin: Alguien está muy cerca...
Rui: La respuesta correcta es?
Jin: Poder lograr la variación de "S=r&b"
Jin: Byou me dice que hacerlo es algo difícil
Byou: Eso es todo ... (Risas)
Jin: Pero mi set de batería es precioso, así que ... Manabu!
Rui: Ok, quiero decidir a alguien que no sabe nada de los demás miembros, el peor ... No sé lo
que quiere hacer (a Jin) ...
Rui: Ok, así que ¿quién es? Esta es una pregunta difícil. Y Jin fue el presentador el mes pasado también.
Rui: ammm... alguien que elegir, que sería el anfitrión para el próximo mes.
Rui: Byou fue el más divertido, así que supongo que me iré con él ... el mes que viene, por favor, Byou!
Jin: No están dejando Byou hacerlo.
Byou: Ok, el próximo mes, Byou será el anfitrión!
Rui: Tenemos un regalo para nuestros televidentes de nuevo este mes. Se llevaran está cinta~
Jin: ¿Dónde pongo el autógrafo?
Kazuki: Permiteme dibujar algo en la parte posterior entonces.
Manabu: Tendremos un tour y un lanzamiento en otoño y será en algunos eventos. Por favor
visiten el sitio web oficial.
Rui: Aquellos en el extranjero, por favor visítenos también!
Rui: El próximo espectáculo será el miércoles 29 de junio a partir de las 21:00, como esta vez!
Byou será su anfitrión.
Rui: Ha pasado un tiempo, pero en el próximo espectáculo vamos a hacer el "Rincón Q&A" de nuevo! Así que por favor envíen sus preguntas para eso!
Rui: Por último, vean nuestra programación en directo la próxima vez! Así que definitivamente,
por favor, echen un vistazo a la serie la próxima vez !
Rui: gracias por mirar SCREW TV SHOW! ¡esto fue SCREW!
Kazuki: ¿Se ha terminado? ya?
2 tornillos:
Aoishi, la primera parte donde pones "ultramar" es "overseas"? Si es así se refiere al "extranjero", que los del extranjero sigan "musicJAPANplus"
:3 Eso, amé coso *-*U Dejo un tornillo <3
Gracias, Maya.
Yo no traduje esto x'dd, pero lo arreglaré altiro.
Gracias por comentar *--*
Publicar un comentario
Recuerda que tus comentarios nos animan a seguir.
No te demoras nada tipeando la palabra "Gracias"