SCREWTV VOL 11 Traduccion

Kazuki: Este es el volumen 11 del SCREWTV SHOW!  Soy Kazuki!
Rui: Soy Rui, me alegro de estar aquí!
Kazuki: Usted puede participar a través de Twitter por favor ver esto! Utilice #SCREWTV. Hablando de verano, Tenemos que hacer la foto diaria. Este es un nuevo proyecto. Echemos un vistazo al trabajo de  casa. En primer lugar, Jin, tú!
Jin: ¿Puedes verlo?, 16 de agosto, bastante soleado. Por PSC 7 DAYS, además de SCREW, he participado en algunas sesión bandas.
Kazuki: ¿Quién está en el medio?
Jin: Soy yo. En realidad son todos, yo
Rui: Se dice helado pero es de hielo raspado
Jin: ¿Qué sabor es el sirope?
Manabu: Fui a ver los fuegos artificiales por mi cuenta. Este es Senkou hanabi.  Yo no hice nada parecido de verano  así que lo hice por mí mismo.
Kazuki: Ok, turno de Rui kun
Rui: Es maru-san mi gato y vimos la puesta de sol. Hacía demasiado calor asi que nosotros nos quemamos.
Kazuki: Es una historia de verano. Ok, así que es mi turno. se puede ver? Fui a la playa con todo el mundo
Rui: Lo siento, pero el dibujo es tanterrible.
Kazuki: No, esta gaviota es perfecto. Entonces, ¿cómo los chicos disfrutan de la foto diaria? Vamos a darle eso a un ganador. Revise los detalles en MJP Hemos terminado antes de lo planeado. Ok, siguiente. Q & A!
Kazuki: -lee la pregunta- Me gusta ver SCREW TV SHOW ¿Qué lugar me recomiendan para viajar, ya que son todos de diferentes lugares.?
Jin: Yo soy de Kumamoto en Kyuushuu. Allí son famosas las aguas termales. Así que esa es mi recomendación. Hay tantos,no uno en particular.
Kazuki: ¿Qué tipo de aguas termales? Jin: ¿Qué? No sé, hay un montón de aguas termales. Después de usted puede beber un poco de leche, es delicioso
Byo: Yo recomiendo la Torre de Tokio. Yo vivo en Tokio, pero nunca he estado allí en realidad.
Jin: Si usted vive allí, no visita ese tipo de lugares turísticos
Manabu: Osaka. Osaka!
Kazuki: Sería el castillo de Osaka?
Manabu: Takoyaki y Okonomiyaki. Por favor, comer esos buenos alimentos.
Kazuki: Entonces, ¿qué tal esto yankis de Chiba?
Rui: ¿Qué? De todas formas, creo que todos van a Disneylandia. Decimos Tokio Disneylandia, pero es en realidad esta en Chiba
Kazuki: Si quieres tu cabello corto, por favor, ven a mi casa. Mi mamá va a cortar tu cabello. -lee la pregunta- Pregunta "¿Qué haría usted si pudiera ser una chica por un día?. Ok todo el mundo listo? Vamos a empezar con Jin.
Jin: si me convertía en una chica, eh ....
Kazuki: Ok, Byo.
Rui: Es como Hanayori dango? Pobre chica con chicos calientes. Era la serie de televisión.
Manabu: Es verano, así que quiero usar un bikini y quiero coquetear con los hombres
Rui: Yo quiero tratar de ser anfitriona ...
Kazuki: Pregunta, ¿cuál es la parte especial de su vestuario?
Rui: Yo quiero parecer como un noble
Byo: Quería como un verano, el traje de color rosa.
Rui: Pero la trama es un poco difícil de llevar.
Kazuki: Me encanta tu forma de hablar, Byo. Es muy cool. Así que vamos a hacer esto problemático
Byo: Mi traje es semejante a un leopardo.
Jin: su estampado es de leopardo de pies a cabeza, hasta los zapatos.
Kazuki: -lee la pregunta- Mi amigo es de la banda cover de SCREW.  Como podemos tocar canciones geniales de SCREW?
Jin: Estoy muy contento de que haya bandas que cubren nuestras canciones!
Rui: Estoy tan feliz de escuchar que la gente está cubriendonuestras canciones. A fin de ver nuestro DVD y ver cómo podemos tocar. Puede ser que usted encuentre algunos consejos.
Kazuki: Esta es la cara de Jin en el DVD.
Manabu: Estoy más que feliz. Yo estaba en una banda cover también.
Kazuki: Vamos  a lanzar un libro de partituras aunque no se dará a conocer todavía. Escuchar a todos, y hacer Groove. Es importante.
Rui: ¿Dónde él está hablando? Kazuki: Él está hablando en el pin micrófono
Byo: Entonces, si estás copiando, hay que girar por completo en SCREW.
Rui: Tweet con nosotros si usted está haciendo una copia de la banda SCREW.
Kazuki:-lee la pregunta- Pregunta ¿Cómo decorar tu habitación?
Jin: Es un poco aburrido, pero mi habitación no tiene un punto especial. Es bastante simple. Aunque desearía que fuera más limpia.
Kazuki: Manabu tiene algo que decir.
Manabu: yo no quiero usar tanto color, y utilizar la misma marca y esas cosas.
Rui: Cuando usted vino a mi casa, todo estaba negro. Pero yo regalé y lo vendí todo. Era un estilo roccocco.
Manabu: Es un estilo de celebridad.
Rui: Hice todo blanco
Kazuki: yo sólo uso la iluminación indirecta en el hogar.
Rui: eso me gustó mucho!
Byo: Es bastante oscuro en la noche, ¿no?
Kazuki: ¿Quién es el más sucio de la habitación?
Todos a la vez: BYO!
Manabu: No he visto aún.
Jin:  Tu abres su puerta y todo se viene abajo.
Kazuki: -lee la pregunta- ¿Qué deportes se te da bien?
Rui: Fútbol
Manabu: Maratón
Byo: Béisbol
Kazuki: Por favor, hablen de ping pong
Rui: Solidaridad
Kazuki: La siguiente pregunta es ¿Cuál es el mejor recuerdo de este verano?
Jin: Una memoria de verano . ¿Este año de verano está bien?. El PSC 7Days fue un genial evento de verano llevado a cabo con miembros de diferentes bandas.
Kazuki: Todos disfrutamos de 7DAYS. ¿Qué tal usted Manabu?
Manabu: Bueno, fueron los fuegos artificiales y por supuesto PSC7Days
Kazuki: -lee la pregunta-¿Si usted fuera a renacer, ¿qué quisiera ser?
Jin: Son cosas no humanas ¿de acuerdo?. Yo quiero ser una chica
Byo: Yo quiero ser un monstruo!
Manabu: Yo quiero ser una medusa y no pensar nada en absoluto. Simplemente flotar.
Rui: un gato.
Kazuki: Haced el gato, se el gato.
-Jin maulla como gato-
Kazuki: Pasó rápido, "SCREW TV Show Vol.11" está llegando a su fin muy pronto. ¿Qué es lo que todos piensan al respecto?
Jin: Todo lo de hoy fue acerca del verano.
Manabu: se dará a conocer un nuevo single llamado BRAINSTORM el 21 de septiembre.
Manabu: Nuestro tour one-man se iniciará el 16 de octubre de 2011.
Kazuki: Y por aquí, este es nuestro DVD en vivo del quinto aniversario!. Usted puede comprar este DVD a partir de la primera página del musicJAPANplus.
Jin: Yo he tenido que sostener el micrófono en la barbilla por una hora
Kazuki: Dales un beso, Jin! Ok, así que nos lo pasamos genial hoy. También, usted puede comprar el DVD de coolJAPANstore.
Kazuki: Todos ustedes tienen buena piel. Pero, ¿cómo tomar cuidado de su piel?
Manabu: me lavo la cara.
Byo: tónico e hidratante!
Kazuki: Ha sido un tiempo desde que fui el último host. Vamos a decidir el siguiente. Bueno, sera Manabu!
Manabu: Bueno, voy a hacer lo mejor posible. Yo no esperaba que nosotros podamos estar en esto, así que gracias.
Kazuki: tu madre está mirando.
Rui: ¡Te amo!
Kazuki: Manabu así la próxima vez serás el presentador en pijama! Esperamos a la próxima vez.
Todos: ¡Gracias!

0 tornillos:

Publicar un comentario

Recuerda que tus comentarios nos animan a seguir.
No te demoras nada tipeando la palabra "Gracias"

 

Copyright © 2010 • SCREW Gather Roses • Design by Dzignine