[Trad] SCREW TV SHOW VOL 7

Acá están los tweets del show 8'D
Espero lo disfruten -y que alguien que lo haya grabado lo suba, porque no lo vi x'ddd-


Captura por: psycleslut

Jin: ¡Han pasado dos meses desde el último SCREW TV SHOW! ¡Queremos dar lo mejor de nosotros hoy también!
Jin: Pueden participar en el [SCREW TV SHOW] si tienen una cuenta en twitter. Los que hablen inglés, por favor sigan [musicJAPANplus]
Jin: Esta vez seré yo el anfitrión para este programa.
Jin: ¿No hay aplausos?
Byou: Soy Byou, en la voz.
Kazuki: Kazuki, en la guitarra.
Manabu: Soy Manabu, en la guitarra.
Rui: Rui, en el bajo.
Jin: ¡Entonces, por favor etiqueten por esta hora!
Jin: La encuesta de opinión de SCREW tiene un ‘guión’ que seguir y responder. Ok, entonces escojamos la primera persona.
Jin: ¡El primero en responder es Kazuki-kun!
Jin: En realidad, escogeré la primera persona según mis ideas.
Pregunta a Kazuki ¿Cuántos anillos tienes?
Rui: Eso se refiere al número justo ahora, ¿cierto?
Jin: Justo ahora, ¡exacto!
Manabu: 4 anillos, cuando fui a la casa de Kazuki lo revisé.
Rui: ¡Creo que son 5! Para un guitarrista no son muchos.
Jin: Creo que son 7 anillos
Kazuki: La respuesta correcta es 20. Tengo pocos. No son muy caros
Rui: Eso es un gran número.
Manabu: ¡No tengo tantos!
Jin: Ok, el que estuvo más lejos fue Manabu, ¡así que el tiene que sacar algo de esta bolsa y ponérselo!
Manabu: Pero eso es algo mono.
Jin: ¡El siguiente es Manabu! Se ve fácil, pero en realidad es difícil.
Manabu: Después de tu nombre cuál es el sobrenombre que nunca olvidarás
Byo: Creo que es Bubu-chan
Kazuki: Manabu soldado
Rui: Manyabu.
Manabu: La respuesta es Manatii. La primera persona de la que me enamoré me dio ese nombre. Era mi profesora de kínder en ese tiempo. Ella dijo que se casaría conmigo, pero se casó con otro hombre como cuatro años después.
Rui: ¿Cómo está esto? (usando una cinta)
Todos: ¡¡Kawaii!
Manabu: La siguiente pregunta es para Rui.
Rui: Una mañana despiertas y te das cuenta de que puedes volar ¿dónde te gustaría ir?
Jin: ¡Así que el siguiente es Rui!
Manabu: Hakodate (en Hokkaido), realmente me gustaría ir allí también. Así que pienso que ese sería.
Kazuki: ¡Café!
Jin: Pienso que a un café también.
Rui: Quisiéramos ir, pero no podríamos. Oh, bien
Entonces Byou tiene que usar los lentes con barba
Todos: ¡Eso es tierno!
Jin: ¿Qué piensan todos del nombre? ¿Es muy cool, cierto?

“¡SCREW in ART! Oekaki Baka yarou” (Dibujando estupideces)

Jin: ¿Recuerdan este espacio? Tiene título ahora, el cuál nosotros hemos elegido. Está genial ¿no? ¡SCREW in Art! Oekaki Bak Yarou.
Jin: La impresión es algo distinta ¿cierto? ¿Qué piensan todos ustedes sobre él?
Jin: En realidad “SCREW in Art! ~Oekaki bakayarou~” es una combinación de la idea de Janka (SCREW in Art) y de Maimi (Oekaki bakayarou).
Todos: Gracias a janka y Mami por su participación.
Jin: ¡Y gracias a todos por sus sugerencias!
Así, de entre todas las sugerencias que recibimos, nosotros nos juntamos en base a ellas y las consideramos cuidadosamente. Y así salió el nuevo nombre.
Jin: Bien, dicho eso, comencemos el espacio “SCREW in Art! ~Oekaki bakayarou~” ¡ahora mismo!
Byou: Me estoy colocando nervioso
Jin: Esta vez, de nuevo, tomaremos uno de los dibujos y se los daremos como regalo a uno de nuestra audiencia.
Jin: Ok, comencemos entonces con la primera persona que dibujará.
Manabu: Conozco esto, ¡es un personaje que conozco!
Jin: ¿Están mejorando en el dibujo, chicos?
Rui: ¡Puedo hacer esto!
Byou: Rui dijo que no podría dibujar cuando no podía ver. Quizá sea peor que yo
Jin: Kazuki lo hizo bien la última vez
Manabu: Yo estoy mejorando en el dibujo gracias a este programa.
Jin: ¡Ok, el siguiente es Kazuki!
Kazuki: ¡Este es fácil! Lo dibujaré bien.
Jin: ¿En qué imágenes están interesados?
Manabu: Es divertido, así que cuando tengo tiempo dibujo. No todos los días, pero a veces.
Kazuki: ¿Qué piensan? Es muy fácil dibujar, además se ve bien.
(Kazuki muestra su dibujo)
Manabu: Es un escarabajo
Rui: Creí que era un ciervo volador
Kazuki: Estaba pensando en un escarabajo rinoceronte.
Manabu: Estaba pensando en eso también.
Jin: Está bien. ¡La espalda es brillante!
Byou: ¿No tenemos que intentar ser dvertidos?
Miembros: No ¡nosotros somos serios!
Manabu: Muchas personas supieron que era un escarabajo, pero algunos creyeron que era una cucaracha
Jin: ¡Siguiente: Rui!
Rui: Uh, oh, eso es peligroso.
Rui: ¡Terminado! (muestra su ilustración)
Byou: ¿Es algo de UFO cátcher?
Jin: ¿Es un oso?
Rui: Te doy una pista. Su cuerpo y brazos y piernas son diferentes y tiene cola…
Rui: Eso no tiene relación entre sí.
Manabu: En twitter la gente dice que es un panda
Jin: Entonces, ya que los miembros no saben, por favor, Rui, dinos.
Jin: Oke, Byou, es tu turno.
Rui: Es un Tanuki (un mapache japonés).
¡Byou es el siguiente!
Kazuki: ¡Quiero usarlos ya que todos lo hacen!
Rui: Estás arruinando tu ikemenness (estás perdiendo tu buen look).
Byou presenta su dibujo y todos explotan en risas.
Jin: Hay algo en su cabeza…
Manabu: ¡Es un congelador!
Jin: ¿Es eso, Byou?
Rui: Es como la silueta de un personaje Ampanman.
Jin: ¡¡Nos damos cuenta!! ¿Cuál es la pista realmente?
Byou: La pista es que tiene un compañero.
Byou: No hay pistas acá
Jin: ¿Yo dije eso? ¿Es MUKKU? No, quiero decir ¿Es Gachapin?
Byou: ¡¡Adivinaste!!
Manabu: Nuestra audiencia adivinó también.
Rui: ¿Qué estás dibujando?
Kazuki: ¡Un congelador!
Jin: Ok, es mi turno ahora. Woooah (después de haber escogido) ¡este es muy difícil!
Byou: ¡Pero tú eres muy bueno dibujando!
Rui: ¿Tienes algo? ¿Uh? (usando lentes).
Jin: ¡No, no puedo hacer este!
Byou: Puedes dibujar,¿¡ pero no ahora!?
Byou: ¡Déjame verlo!
Jin: Este es muy difícil para mí. El cabello es la pista esta vez.
Rui: Luce algo como mi papá.
Byou: ¿¿Es humano??
Jin: Sí, pero no es japonés, y es un músico…
Kazuki: ¿Mozart?
Jin: Cerca, pero no.
Byou: ¿Be..bee?
Jin: No
Rui: ¡Ramirez!
Byou: Ronaldino.
Rui: Pele
Jin: Entonces la respuesta correcta es Beethoven. Fue muy duro dibujarlo en todo caso.
Jin: Bien, parece que ya se acabó el tiempo. Entonces como ya dije, ¡escojamos el mejor trabajo de arte! Todos ¿qué piensan, cuál es el mejor?
Jin: El MUKKU de Manabu y el GACHAPIN de Byou son los mejores (¿o peores?) dibujos. ¡Los firmaremos y los regalaremos!
Jin:Fue muy rápido, pero “SCREW T SHOW vol 7” ya está llegando a su fin. Esta vez tuvimos un nuevo espacio, y creo que fuimos capaces de mostrar un nuevo lado de SCREW. ¿Qué piensan?
Byou: Este programa está mejorando mucho.
Rui: El espacio fue divertido, quiero hacerlo otra vez.
Byou: Siento como si fuera un niño de nuevo.
Rui: Siento como si estuviese de regreso en el kínder
Manabu: ¡Quiero saber que otras cosas hay!
Jin: ¡Para el otro show!
Kazuki: ¡Deberíamos hacerlo de dos horas! ¡Es muy corto!
Jin: Queremos muchos tweets suyos.
Jin: ¡Por favor twiteen y dígannos qué quieren que hagamos!
Byou: ¡Haremos de todo!
Jin: Vamos a hablar de cuáles son los planes y programaciones para SCREW de aquí en adelante
Manabu: En tres días SCREW hará un one-man en Shibuya O-WEST.
Jin: Actualmente estamos en medio de una gira y hoy acabamos de regresar de Hokkaido. En el 2do estaremos en Shibuya O-EAST.
Jin: El 17 de mayo estaremos en Osaka Muse y el 26 iremos a Sendai. Así que todos los que tiene entradas, ¡por favor espérenlos!
Jin: DEEP SIX ha llegado a la primera posición del ranking Indie (Aplausos).
Byou: ¡Número uno! ¡Gracias!
Jin: ¡Así que esperamos que ustedes estén etiquetando con nuestras actividades futuras de ahora en adelante!
Jin: Y dicho eso, gracias a todos por vernos. Por favor esperen el siguiente show. ¡Este fue SCREW!
Todos: ¡Adiós!

-Fin-

0 tornillos:

Publicar un comentario

Recuerda que tus comentarios nos animan a seguir.
No te demoras nada tipeando la palabra "Gracias"

 

Copyright © 2010 • SCREW Gather Roses • Design by Dzignine