Comenatrios de los chicos en sus blogs sobre [DUALITY SYMMETRY ]

Hola. No sé si recuerdan, pero el pasado 5 de diciembre SCREW dio un concierto un tanto especial DUALITY SYMMETRY al cual le habían hecho bastante propaganda y para el cual las entradas se vendieron muy rápido.
Bien, los chicos en el concierto se emocionaron mucho y así lo hicieron saber en sus blogs el día 6.
Una chica en Lj los tradujo al inglés, y creí que sería bueno colocarlas acá ya que son muy emotivas.

Byo
DUALITY SYMETRY
12.06.2010

No lo pude soportar más… terminé llorando.

Me odio a mí mismo y no tengo nada de autoestima y soy muy débil, pero estoy agradecido de
haber creído en mí.

Gracias a todos por ayer, fui capaz de quererme una vez más.

Fui capaz de ver la luz otra vez.

El one-man fue grandioso.

Fue un día que me hizo pensar una vez más que si ustedes están aquí, yo lo estoy también.

Todos ustedes son mi orgullo.

El escenario de ayer y los sentimientos quedarán grabados profundamente en mi corazón.

Gracias a todos aquellos que nos apoyaron el 5/12/2010


Kazuki


"DUALITY SYMMETRY"
12.06.2010 16:44:59

Se volvió en un día que no olvidaré nunca.

Fuimos capaces de reír, divertirnos y llorar juntos. Pensé que la atmósfera era muy buena.

Todos ustedes son partes irreemplazables de nuestros conciertos, nuestros “amigos”.

Ese día podría haber sido nada más que “sólo otro paso”.

Pero creo que fue un “paso” muy grande.

Somos muy torpes que hasta podrían llamarnos “tontos”, así que terminamos tomando la vía
más larga’ para llegar a donde estamos ahora.

Para ser honesto, hasta ahora ha habido ocasiones en las que me he sentido como que no quiero ser el Kazuki de SCREW, que no encajo.

Hasta ahora ha habido incontables veces donde pensé “ya he tenido suficiente”.

Cuando sentía que mi corazón estaba apunto de romperse los otros miembros estuvieron siempre ahí junto a mí, y todos nuestros fans, el staff y un montón de gente me dieron coraje.

De verdad estoy agradecido de no haberme rendido.

Prometo estar con ustedes hasta que alcancemos la sima, entonces no habrá más de quedarse quietos.

Bien, ¡subí uno de mis tesoros sin su permiso!


Pensé que el segundo piso saldría en la foto también, pero salió sólo la pared y el primer piso, así que lo siento (risas).

No pedí permiso a nadie, así que si tienen alguna queja, llévenla a nuestra oficina.

Aunque, aun si hay quejas, simplemente las ignoraré (risas).

Antes del tour, yo, quien soy listo, planeo tener un Smart Phone.

(¡Heeeey! No del tipo de smart que significa perder peso.)

Creo entonces que sus rostros descuidados y su maquillaje corrido estarán grabados por siempre en los recuerdos de mi corazón en alta resolución (risas).

Aun en momentos así, ustedes siguen dándome la señal de paz y la mejor, más fuerte, y descuidada ¡cara sonriente!

Gracias, de verdad.


Manabu

Una noche más tarde
12.06.2010 18:28:47

Gracias de verdad por lo de ayer en O-WEST.

El año 2010 fue muy agitado.

Aun cuando pudimos mantenernos haciendo muchos conciertos, ha pasado un tiempo desde que no hacíamos un one-man.

Tengo algunos recuerdos atados al O-WEST. No habíamos acabado de comenzar y yo ya estaba quedándome sin palabras.

Pero desde el momento en que entramos en el momento que dejamos tuve un muy bien tiempo.

Creo que fue un concierto que tuvo un poco de un sentimiento bruto, pero nos conectó a nuestro futuro.

No daré por sentado que todos nuestros fans, que están ahí, nos apoyarán.

Continuaremos para ser hombres que valgan su apoyo. Creo que en ese sentido quiero continuar junto a SCREW.

Por eso, avanzaremos hacia nuestro siguiente etapa juntos. Nuestros sueños aún continúan.

Estoy agradecido de corazón por nuestro staff, quienes nos han dado mucho poder.

Aun si continuamos dando vueltas y vueltas, lo haremos.
Los mejores saludos.

Nota: Si recuerdan el último live de Yuuto fue en el O-WEST, por eso Manabu dice que tiene algunos sentimientos atados a este lugar.

Rui

¡Gracias, de verdad!
12.06.2010 02:30:00

¡Muchas gracias a todos por lo de hoy!

Estoy muy feliz. Me quedé poniéndome al día hasta casi e anochecer y no quiero ir a dormir.

De verda no quería irme.

A todos los que vinieron al lugar hoy,

A todos los que se quedaron en casa pensando en nosotros,

A todos el staff de nuestra oficina, el PA, los técnicos, el ingeniero de luces, la gente de seguridad que han trabajado todo el día de hoy con nosotros,

A mis padres y familiares que vinieron a verme en vivo por primera vez (risas).

¡Gracias a todos, de verdad!

SCREW es un montón de gente con suerte.

Tenemos mucha gente apoyándonos.

Trabajaré muy duro, de verdad; de seguro alcanzaremos muchos lugares aún más altos y mostraremos a muchos un mejor escenario.

El escenario de hoy fue hermoso también.

Los quiero a todos.

Escribiré otra vez y más cuando despierte...

Muchas gracias por hoy.

Por favor, quédense junto a nosotros

Jin

Tesoro.
06.12.2010 10:53:23

El one-man en SHibuya O-WEST el 5 de diciembre del 2010 de verdad me dejó con el mejor humor.

Primero que todo, gracias, de verdad, a toda nuestra oficina, a todo el staff del concierto, además de todos los fans de SCREW.

Creo que es gracias a todos los que han estado trabajando duro con nosotros, así como también todos nuestros fan que siempre han estado ahí para nosotros, que fue un éxito.

De verdad muchas gracias.

Me divertí mucho. ¿Disfrutaron todos desde le fondo de sus corazones también?

Para se honesto, hemos estado trabajando duro para hoy a pesar de las inseguridades sobre sus expectaciones. Quiero oír muchos de sus reacciones.

Y desde hoy estaremos dando lo mejor posible otra vez. Porque ustedes nos dieron el coraje y nuestro futuro.

A menudo, nos han dicho que no necesitamos trabajar tan duro en momentos dolorosos. Estos agradecido por su consideración.
Gracias.

Pero quiero trabajar ,más duro por todos ustedes.

Y claro, por mí también.

Creo que Rui-chan ha estado trabajando realmente duro desde el momento en que se unió a la banda hasta ahora. Gracias por ponernos de nuevo en marcha.

Byou-chan, Kazu-chan, Manabu-chan, Rui-chan, denme sus mejores saludos luego de esto.

Hagamos nuestro mayor esfuerzo juntos.

Ya que hay muchos fans que cuidan de nosotros.

Ah... esto se está volviendo triste, así que...

Nos vemos por ahí.

Soy simplemente así.

Traducción al inglés: mendoukuse@Lj

1 tornillos:

SakuraGaijin at: 18 de noviembre de 2011, 21:37 dijo...

Muchas gracias por las tradus!

Publicar un comentario

Recuerda que tus comentarios nos animan a seguir.
No te demoras nada tipeando la palabra "Gracias"

 

Copyright © 2010 • SCREW Gather Roses • Design by Dzignine