[MJP]Celebrando el lanzamiento de su NUEVO álbum “DUALITY”

Esta entrevista es de MJP y es del 16 de noviembre, así que es bastante reciente. Conocerán más a los miembros. La verdad yo no sabía que Zukki tocaba el piano. ¿Ven? siempre hay algo que aprender.
Así que ¡a leer!

Entrevista a SCREW celebrando el lanzamiento de su NUEVO álbum “DUALITY”
“SCREW comienza en este día” La culminación del 2010 de SCREW.

No hay descanso para SCREW.
Este año se han presentado enérgicamente a lo largo de todo el país. En dos meses consecutivos, mayo y junio, lanzaron nuevos singles. La banda parece no conocer límites.
El 17 de noviembre lanzarán su altamente anticipado nuevo álbum “DUALITY”.
Los miembros canalizaron sus talentos en el álbum, haciéndolo la culminación de su ocupado año.
Para este artículo se discutió e detalle lo que cada miembro pensaba sobre el álbum.
Ellos hablaron de lo que ocurrió durante la creación del álbum, y también comentaron cada canción.
El álbum muestra como la banda ha estado avanzando incesantemente. De las conversaciones sobre el álbum, miren el aquí el ahora y el futuro de SCREW.

¡Gracias por su tiempo!
Todos: ¡Gracias por invitarnos!

Primero que todo ¿Qué significa el nombre del álbum “DUALITY”?
Byo: El principal concepto para este álbum es “la vida y la muerte”. Así es como la palabra DUALITY se ajusta perfectamente al concepto del álbum. Suena genial, así que decidimos que sería la opción perfecta.

El DVD que se incluye en el álbum muestra el MV de DUALITY. ¿Ya está finalizado?
Byo: Hicimos un MV muy, muy genial.

¡Eso suena prometedor! El tema principal de ‘ANCIENT RAIN’ fue la lluvia. ¿Cuál es el concepto clave para este video?
Jin: “La Perspectiva”

Kazuki y Manabu: Sí, ¡la perspectiva suena genial! ¡Diste en el blanco!

Los fans deberían mantener la palabra ‘perspectiva’ en mente cuando vean el video. A propósito, Byo-san un tiempo atrás habló de ‘Duality’. ¿Qué miembro de SCREW creen que tiene una ‘dualidad’? [Qué miembro tiene dos características de personalidad distintas/diferentes.]
Todos: ¡Jin!

Jin: ¡¿Qué?! ¡¿Yo?! Bien…ok, quizá tengan razón (risas). Después de todo, el concepto principal de mi perfil es ‘dualidad’…

Kazuki: Sí, pero la dualidad que tenemos en mente cuando pensamos en Jin quizá no es la misma de la que se muestra en su perfil (risas).

Jin: Ok (risas). Entonces supongo que es más sobre cómo mi personalidad tiene muchos lados diferentes. Hay lados que Kazuki y los otros ven a menudo, y hay lados que me guardo para mí. Pero todos son genuinos, Un lado diferente de mí aparece dependiendo de la situación. Eso es por lo que personalmente, me gusta l palabra ‘dualidad’ y ‘multiplicidad’.

Byo: Entonces tú siempre estás maquinando a nuestras espaldas.

Jin: Eso no es cierto (risas). Por ejemplo, está el Jin ‘normal’, y el Jin ‘baterista’. Cuando los fans ven cualquiera de los lados, espero que los consideren como diferentes estilos pero el mismo yo.
Siempre pienso en eso de la misma forma.

Kazuki: Estoy de acuerdo. Soy un guitarrista, pero aunque Manabu lo es también, no somos iguales. Perseguimos estilos muy diferentes, y eso provee una dualidad a SCREW. Manabu es más filosófico, mientras yo estoy más enfocado en animar a todo el mundo. Las frases [de guitarra] que uno usa pueden ser totalmente inesperadas para el otro…
Los guitarristas que nos influenciaron pueden jugar un gran papel también.
Yo fui influenciado por Hide-san, y ya que también me gusta escuchar bandas extranjeras, aprendí un montón de guitarristas de afuera. ¿Que hay sobre ti, Manabu?

Manabu: Me gustaba Ken-san de L’Arc-en-Ciel y también LUNA SEA.

Rui: No creo que tenga mucha ‘dualidad’ Pero hay un lado mío que no quiero que nadie vea. Eso es cuando juego con mi gato en casa. Tengo una gata americana llamada ‘Maru’ Y no quiero que nadie me vea mimándola. Incluso los miembros (risas).

Byo: No estoy seguro de si es que tengo una ‘dualidad’. Pero creo que cuando muchas personas piensan en SCREW, piensan que somos ‘agresivos’ y ‘oscuros’. Para este álbum tratamos de liberarnos de esas imágenes. No quisimos hacer un álbum que pudiera ser predecible.
Si hubiera un color, sería gris. Pienso que fuimos capaces, satisfactoriamente, de crear un álbum que está en un marcado contraste a las imágenes que acabo de mencionar. Espero que ese contraste de una ‘dualidad’ al álbum.

Así que expresaron ‘duality’ definiendo de una buena forma las expectaciones de sus fans. Eso suena complicado (todos ríen).
El nuevo álbum incluye muchas canciones nuevas. ¿Cómo son las canciones?
Jin: En términos de sonidos hay canciones que suena mucho como las canciones tradicionales de SCREW, y también hay canciones que sorprenderán a nuestros fans. Hay muchas canciones escritas por Rui y eso ha ayudado trayendo una respiro de aire fresco. Realmente es un álbum con mucha variedad. Espero que todos escuchen el álbum desde el principio hasta el final una y otra vez. De esa forma entenderán completamente nuestros pensamientos y mensajes puestos en las letras.

Al escuchar las canciones en el orden en el que aparecen en el álbum los fans podrán recibir el ‘mensaje’ de SCREW. ¿Hay algún incidente especial que haya ocurrido mientras grababan el álbum?
Manabu: Para este álbum no tuvimos mucho tiempo extra en nuestras manos, así que fue una experiencia muy dura físicamente.
La grabación comenzó en julio y durante ese mes completamos las primeras cinco canciones. Salimos de gira durante agosto, así que hicimos algunas grabaciones entremedio de los conciertos. Nos las arreglamos para crear las últimas cinco canciones en septiembre.

Jin: La primeras cinco canciones iban bien, pero para las últimas cinco nos topamos con algunos problemas.

Manabu: Hubieron canciones que salieron suavemente, pero hubieron canciones tomaron mucho tiempo. Por eso a veces es difícil venir con las frases perfectas [de guitarra]. Personalmente se me hizo difícil “INFERIORITY COMPLEX”.

Rui: Fue difícil para mí antes de las grabaciones. Pero una vez que las grabaciones comenzaron, el tiempo total que pasé en el estudio fue probablemente el más corto en mi carrera. Estaba enfrentando una situación dura, y entonces de alguna forma arremetí a una desconocida reserva de fuerza.

Byo-san ¿Qué hay de ti?
Byo: Bien… para ‘as cold as a marble’ me dijeron que la melodía que escribí no encajaba con los otros instrumentos y que el ritmo no estaba bien. Ya que lo que habían rechazado lo que había escrito tuve que pensar más y más duro para encontrar lo que debía hacer. A ese punto las grabaciones de los instrumentos para las cinco primeras canciones habían finalizado, pero había grabado mi voz sólo para cuatro.

Así que pusiste mucho esfuerzo ene l álbum. Kazuki-san ¿Qué estaba haciendo en ese tiempo? ¿Te estabas divirtiendo en algún otro lugar? (risas).
Kazuki: Sí, principalmente estaba gastando mi tiempo en [el distrito de luz roja] Kabuchiko… ¡oye! (risas).

Lo siento, por supuesto tú estabas trabajando también (risas). Kazuki-san ¿qué partes fueron las más difíciles para ti?
Kazuki: ¡El piano para ‘Rosary’! He mejorado gradualmente tocando el piano. Lo grabé en la casa de un amigo que tiene un piano. Creo que suena lo suficientemente profesional.

Ahora, si tuvieran que resumir el álbum usando una sola frase, ¿cuál sería?
Kazuki: ‘Opuestos’. La portada de la edición regular y normal son ‘opuestos’ también.

Byo: ‘Caja de juguetes’

Rui: ‘Un poco de todo’

Ya veo… eso los deja ustedes dos, ¿Cuál dará la frase más cercana?
Jin: Esto puede sonar aburrido, pero para mí el álbum muestra lo que SCREW tiene en las tiendas para los años que vendrán.

Así que muestra el ‘futuro’ de la banda.
Manabu: Oh, entonces mi frase será ‘futuro’ (Todos ríen).

Kazuki: ¡Exacto! ¡Entonces la fase de Manabu es ‘el futuro’! ¿Qué hay de ti Jin?

Jin: Uhm… ‘yojigen pocket’ (risas).[ 'Yojigen pocket (四次元ポケット) literalmente significa ‘bolsillo de cuatro dimensiones. Este ítem aparece en ‘Doraemon’. Es capaz de almacenar una cantidad ilimitada de objetos. Jin probablemente esté diciendo que su álbum tiene posibilidades ilimitadas]

Sobre el concierto que se acerca

Después de lanzar ‘DUALITY’ tendrán un concierto el 5 de diciembre [en el Shibuya O-WEST]. ¡Todas las entradas ya están agotadas! Ya que tocarán canciones de su nuevo álbum, ¿Habrán algunos cambios?
Kazuki: Tocaremos canciones que nunca hemos tocado antes, así que obviamente la forma de hacerlo será distinta, Aún estamos en la mitad de un gira, así que gradualmente construiremos un [nuevo] estilo de SCREW. La culminación de lo que hicimos este años se mostrará en el O-WEST.

Jin: Te lo decimos ahora, pero hay una canción que puede ser un poco más interesante cuando se toca en vivo. No hemos tenido un concierto nosotros solos por algún tiempo, así que hay mucho que queremos hacer. Probablemente no podamos hacer todo en una sola presentación, así que debería haber mucho por lo que esperar aun después del concierto.

Por último, ¡den un mensaje a los fans que irán al concierto y también a los que desafortunadamente no podrán participar!
Jin: Hicimos muchas canciones durante el 2010, y para el concierto en O-WEST las traeremos todas juntas. Hay algunas cosas que sólo podrán a hacer en los conciertos en solo, así que esperen por ellos. Si no pueden venir esta vez no se preocupen porque habrán más.

Manabu: Creemos que podemos un emocionante concierto haciendo uso total del O-WEST.
Asegúrense de que estén listos ¡para volverse locos! ¡Juntos, hagámosla una gran noche!
Para los que no podrán venir, de seguro habrá más conciertos, así que la próxima vez traten de comprar sus entradas más pronto. ¡No sean pillados con la guardia baja! (risas).

Rui: Nos sorprendimos de lo rápido que se vendieron las entradas. Estaba muy feliz de ver cuánta gente quería venir a nuestro concierto.
Tanto para los fans que vendrán y los que no pudieron conseguir un boleto y se tiene que quedar en casa: SCREW seguirá activo, y trabajaremos duro, así podremos tener conciertos en lugares aun más grandes. Apreciaríamos su continuo apoyo.

Kazuki: En el día del concierto, SCREW comenzará de nuevo. Hemos terminado de reconstruir la banda. Durante el concierto tocaremos canciones del álbum por primera vez. Lo dejaremos salir bien desde el principio y haremos un concierto divertido. ¡Volvámonos uno!
Aun para los que no vendrán, si nos animan desde sus casas como si estuvieran en el lugar, estoy seguro de que seremos capaces de sentirlos. Esperamos que podamos verlos en futuros conciertos.

Byo: La lista de canciones probablemente muestre nuevas canciones. No piensen. ¡Sientan a SCREW! Si pueden venir esta vez, entonces, ¡la próxima vez asegúrate de no perder ninguna oportunidad para ver a SCREW!

¡Gracias!




0 tornillos:

Publicar un comentario

Recuerda que tus comentarios nos animan a seguir.
No te demoras nada tipeando la palabra "Gracias"

 

Copyright © 2010 • SCREW Gather Roses • Design by Dzignine